2500 POR HORA 0I Futuro, Rio de Janeiro, 30 juillet

De Jacques Livchine et Hervée de Lafond, traduction et adaptation de Monica Biel, direction Moacir Chaves, avec Elanco Claudio Gabriel, Herique Jiuliano, Joelson Medeiros, Jiulia Marini et Monica Biel, Musique Thomas Brandao et Miguel Mendes

Monica Biel avait vu en Avignon en 1997 2500 à l’heure du Théâtre de l’Unité. Elle s’en est emparé, l’a adapté avec finesse au contexte brésilien en haut de ce grand Centre Culturel privé, dans une petite salle de 80 places.

Un amas d’éléments de décor en bois et tubes, on dirait un jeu d’enfants, qu’on construit et déconstruit. 2 musiciens se font face à la cour et au jardin, ils vont rythmer cette histoire du théâtre parcourue par les 6 comédiens. On y retrouve les personnages marqués par le Théâtre de l’Unité, Nina de la Mouette, Jean-Baptiste Poquelin, Dyonisos, la tête coupée qu’on se lance, Hamlet, les quiproquos de Feydeau, le théâtre digestif, la commedia dell’arte… Et puis un passage brésilien avec Nelson Rodrigues et d’autres impossibles à suivre. Interprété avec une fermeté et une belle légèreté par de bons comédiens avec de nombreux changements de costumes et de rapides constructions, cette mise en scène de Moacir Chaves offre un beau rebond à 2500 à l’heure joué 240 fois en France. Le Théâtre de l’Unité le reprendra en décembre au CDN de Besançon.
.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s